Rise and shine!

Wake up, blog, it’s a new day! Birds are singing, bacon is sizzling in the pan, and…wow, we’ve been a long time dormant and asleep. My apologies.

Long story short, translating a book happened. And then a well-deserved vacation. Although it wasn’t planned in that order, it just happened to work out that way.

Another long story short, the translation was probably the single hardest thing I’ve ever had to do, besides possibly move to France and teach children English for a year without knowing anything. I learned a lot. Quite a bit. Huge amounts. Volumes and mountains. And of course, I will be recounting these on this blog in the coming days and weeks (partially for the wider internet world, partially to make sure I don’t make the same mistakes twice).

For now, a quick tidbit: connections matter. Sometimes, they’re fun to make. So when I have seven hours in Paris between arriving by train and departing by plane, and the author of the book I just finished translating just so happens to live in the Paris area, and plans are made in advance, I get to meet said author for lunch. At Angelina. Where their chestnut-flavored, creme-de-marron-filled Mont Blanc reminds me of Ardèche, my former (once and future?) home, where chestnuts are the local specialty…

She’s lovely, by the way. The author. Fascinating woman.


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s